Hace un par de días salío la versión terminada de Broken Sword 2.5, una aventura 2D de corte clásico inspirada en las dos primeras entregas y realizada de forma completamente amateur. Evidentemente, su descarga es gratuita.
Yo soy un gran fan de la saga, especialmente de las dos primeras partes, y mi padre también. Pero al no estar traducido a nuestro idioma le iba a ser imposible de jugar. Así que en poco menos de un día he hecho una traducción completa de todos los diálogos.
Están traducidos a mano, sin tirar de traductores automáticos ni demás mierdas, salvo la ocasional consulta al diccionario para ciertas palabras. Estoy muy contento con la tradicción, aunque todavía no la he probado del todo, así que si encontráis algún fallo o algo que se debería mejorar, dejar un comentario.
Para instalar la traducción, no tenéis más que abrir el fichero “data.b25c” que está en la carpeta del juego, con el 7zip o en su defecto el WinRar. Entráis en la carpeta Text y arrastráis ahí dentro el fichero de traducción. Ahora podréis elegir el idioma español en el juego. Espero que la traducción os guste, ya que el juego lo merece.
Descargar traducción [actualizada el 5/10/2008 a las 21:18]
P.D.: Ya he terminado el juego, así que los errores más gordos han sido subsanados, aunque no descarto que se me hayan colado algunos por ahí. Respecto a la traducción de la gente de www.brokensword.es, a mí me gusta más la mía
pero oye: busque, compare y si encuentra algo mejor ¡quédeselo!
- Cómo parchear Worms Open Warfare 2 para Nintendo DS
- Java2Rtf
- Librería de ficheros
- Nuevo nombre para Melt
- Práctica de shaders (2)
- 3 de Octubre de 2008 a las 9:48 pm
jay dice:
A los de http://brokensword25castellano.....b/news.php nos acabas de matar
felicidades Miguel Herrero dice:
Cuando me di cuenta que había alguien traduciendo ya llevaba un buen cacho y no era plan de dejarlo a medias. En fin, cuantas más traducciones mejor
nada malo puede salir de tener tanto material.jay dice:
pues no, cuantos mas mejor, pronto empezaremos el doblaje.
Miguel Herrero dice:
Eso sí que va a molar. Además el alemán está bastante currado (al menos en el sonido, que yo de alemán ni papa). Tengo que mandar mi voz al casting…
jay dice:
Crítica constructiva:
ROU0024 = “Schmeckt es, Max?”,
ROU0025 = “Weiß ich nicht, Sam. Wir Computerfiguren haben doch keine Geschmacksnerven.”,
ROU0026 = “Stimmt eigentlich.”,
ROU0027 = “Warum haben wir uns das Eis dann überhaupt gekauft?”,
ROU0028 = “Ich glaube, weil es alle bei diesem Wetter tun.”,
ROU0029 = “Vermutlich, Sam.”,
ROU0030 = “Hm, die beiden kamen mir irgendwie bekannt vor.”,
te has dejado cachosMiguel Herrero dice:
Eso ya estaba en la versión inglesa. Intenté traducirlo con un traductor online, pero no le encontraba sentido.
J_Harker dice:
De lo que llevo jugado (acabo de llegar a York) la traducción está bastante bien, sólo he encontrado tres o cuatro pequeños fallos, errores con letras (“de” en vez de “te”, por ejemplo), pero poco más. Te felicito por tu rápido y competente trabajo.
Para los chicos de la comunidad hispana de BS 2.5, siempre os quedará el doblaje xD. Creo que tenéis bastante avanzada la traducción, pero quizá lo mejor sería solucionar los pocos fallos que tenga esta, y traducir algunas imágenes, si es que se puede.
Saludos
Miguel Herrero dice:
Sí, y hay alguna frase que no me acaba de convencer del todo. Ahora mismo acabo de terminar el juego y voy a arreglar algunos fallos que me he encontrado. En unos minutos actualizo la traducción.
versek dice:
ole, ole y ole! Que poco me ha gustado ver que solo estaba en aleman subs ingles y que pronto he podido encontrar una solucion. Eres un makina!!!
ciriaco dice:
no puedo arrastrar el arhivo es.lua a la carpeta text!!no me deja ni con el 7zip ni con el winrar. Me podeis ayudar un poco por favor??muchas gracias y un saludo!!
Miguel Herrero dice:
¿no te deja? comprueba que el archivo no sea de solo lectura (botón derecho > propiedades y desactivas la casilla “solo lectura”).
¿Qué error te da exactamente?
Pablo dice:
yo tampoco puedo arrastrar el arhivo es.lua a la carpeta text!!no me deja ni con el 7zip ni con el winrar,cuando la arrastro la carpeta se me cuelga. Necesito ayuda por favor que yo no entiendo ni el ingles, ni el aleman. Gracias y un saludo
oscar dice:
el error q da es acceso denegado con winrar y con el zip 7 pone q no se puede crear 1 archivo q ya existe
he probado casi de todo y no deja
ayuda plzMiguel Herrero dice:
¿Acceso denegado? ¿archivo que ya existe? raro. ¿En dónde has puesto la carpeta? Si estas en Vista, mejor ponlo en una carpeta de usuario, donde tengas permisos. Recordad que tenéis que tener el juego cerrado.
A Pablo: lo de que se te cuelga ¿es que se te reinicia el ordenador? el archivo tarda unos minutos en poderse meter dentro, por el tipo de compresión que tiene el archivo de datos. Debería tardar unos minutos.
Yo os ayudo en lo que pueda, pero también podéis probar a escribir vuestro problema aquí:
Así más gente, además de mí, os podrá ayudar.
oscar dice:
bueno gracias x responder ya probare a ver y efectivamente es con vista
con respecto a la carpeta supongo q te referiras a la q se instala con el juego . y se instala dentro del disco duro(c)en mi caso.
probare a instalarla como dices
graciasoscar dice:
muchisimas gracias tio has dao en el centro de la diana
q me mola mucho la saga XDDD
thxsMarcos dice:
Felicitaciones Miguel!!!… La verdad es que me resultaba medio molesto jugarlo en ingles (y ya voy bastante avanzado en el juego)… La verdad, espectacular tu trabajo, seguí asi… Y a la gente de la comunidad hispana de BS 2.5, esperamos con ansias ese doblaje… A los chicos que se les cuelga, yo tengo Xp, y tardo unos minutos en agregarse el archivo es.lua con winrar, pero al final se agrego y anduvo a la perfección… Saludos y de nuevo, gracias…
esther dice:
wenas!! perdona que te moleste xo sq me stava descargando el juego para jugar con tu traduccion al spañol y no hay manera de pode jugar , no me sale la carpeta esa q decis de data…
me pueds ayudar???Miguel Herrero dice:
Está dentro de un archivo. ¿Has leído las instrucciones de la traduccion? tienes que abrir ese archivo (creo que era data.b25c o algo así) con el winrar o el 7z (no descompimirlo, solo abrirlo) y ahí está la carpeta text.
¡E intenta escribir un poco mejor! este blog tiene un filtro para evitar ese tipo de escritura, raro es que no haya filtrado tu comentario. Escribir bien no cuesta nada.
Lucas dice:
Disculpa pero instalo eñ juego completamente y abro con wrar y 7zip el archivo pero con ninguno de los dos puedo agregar. Me dice acceso denegado. Tengo windows vista. Tengo solo un disco c nada mas no esta particionado por lo que no puedo instalarlo en otro lado. Espero tu respuesta gracias.
Miguel Herrero dice:
Veo que no te has tomado la molestia de leer el resto de comentarios. Hay otra persona que le pasó lo mismo que a ti. Prueba a hacer lo mismo a ver si se te soluciona (que yo creo que sí).
Amites dice:
Hola, no sé qué hago mal, pero una vez abierto el data.b25c, abierto la carpeta tex y arrastrado dentro el fichero de traduccion, es.lua. Cuando arranco el juego y doy a opciones, sigue apareciendo sólamente inglés y alemán. ¿Me puedes ayudar? Gracias.
iris dice:
Pues yo abro el data.b25c pero no me sale la carpeta text dentro, todo son archivos pero de carpeta ninguna.
Y otro problema que tengo es que no puedo darle al boton derecho porque no se que me pasa ultimamente con los archivos de programa, mis documentos etc.. que al hacerlo se me cierra todoMiguel Herrero dice:
Si no puedes dar al botón derecho, puedes intentar dar al botón que hay al lado de la tecla Control derecho, en el teclado. Suele tener el icono de un menú desplegado, y tiene el mismo comportamiento que hacer clic derecho con el ratón.
Eso que cuentas es muy raro, si no lo solucionas, te recomiendo formatear Windows, porque está claro que eso que te pasa no es muy normal.
Respecto a la carpeta ‘text’… pues existe. Usa el WinRar o el 7Zip para abrirlo (pero no lo descomprimas) y ahí tendría que aparecer. Con Windows deberías poder abrirlo si lo renombras con extensión zip (y luego lo dejas como estaba, claro).
Si tienes más dudas, mejor que uses la traducción oficial, que es más fácil de instalar (aunque me parece mejor traducida la mía
).iris dice:
merci voy a probar lo del lado del ctrl.
Si si, ya sé hace dias que tengo que formatear , pero es que me da una pereza jajaja.
La carpeta text, ahora lo he probado con el winrar y con ese si me sale, aunque arrastro el archivo y no me deja ponerlo, pero con el winzip no salia la carpeta. Voy a ver eso de la escritura, no sea eso.
Y la traduccion oficial donde está?Miguel Herrero dice:
La traducción oficial está en http://tinyurl.com/5g6uaz
Tiene toda la pinta que si no te deja es cosa de los permisos. Prueba a instalar el juego en una carpeta de usuario o a dar permisos a la carpeta. También vale si usas el Winrar en modo administrador.
Eudaimonia89 dice:
Puessss a mi me da problema al intentar pegar el archivo es.lua dentro de la carpeta TEXT…me da error y no se copia, alguien sabe como arreglarlo?
Lucas dice:
si me habia tomado el tiempo de leer pero no se me soluciono, voy a probar de vuelta. pero no me da permisos para agregar con el winzip ni winrar
Lucas dice:
Me salta que es solo lectura, cuando esta destildado como solo lectura.
Miguel Herrero dice:
¿Usas Vista o XP? Prueba a hacer la operación con una cuenta con permisos de administrador.
Lucas dice:
Si lo hago con una cuenta de permisos de administrador, lo instalo en carpeta de usuario, todo, pero me salta que es solo lectura. Con el WinRAR
Luis dice:
Hola,
Me he descargado el juego, lo he instalado, pero me da error al ejecutarlo (tanto en window mode como en modo completo) me da el error de: “bsegine a producido un error y debe cerrarse”. Uso windows XP y he probado con el asistente para compatibilidad de programas, pero nada. Tambien reinstale windows x si acaso… pero sigue igual
Por los requerimientos del sistema dudo q sea, xq lo e probado en un ordenador parecido y funciona…
¿¿alguien me ayuda?? Garcias!!Jesus dice:
olaaaa a mi no me funciona el traductor lo pego en la carpeta y solo me sale ingles y aleman y es mu raro por k yo si fans de este juego y no puedo jugar por k ni de ingles ni aleman lo entiendo opr favor ayudarme cuanto antes k toy deseando jugar.
david dice:
ola me podeis ayudar a traducir.instalo el juego y cuando entro en la carpeta broken sword 2.5 data.b25c no es un archibo conprimido no puedo sacar nada de ay es simplemente un archibo como packages.lua.q debo acer¿
Mayca dice:
Hola, mira tenia un problema.Y es q estoy jugando al juego y no doy pasado de un puzzle.Es el de la biblioteca, con la caja de fusibles.Q hay q meter una serie de numeros en un orden exacto. Para mi q es el 135, pero no me pasa nada, y no encuentro ninguna guia. Me podrias ayudar?
Carla dice:
Me estoy volviendo loca. Hago exactamente lo que dice pero no me aparece la opcion para los subtitulos. Ya no se que hacer.
Estaria muy agradecida a quien me pueda ayudarborja dice:
hola buenas! el juego esta super chulo.. pero no ai una traduccion para la voz? para qe se escuche en español? esqe raya un poquito cuando llevas un tiempo jajaja saludos
Jimmy dice:
Pues mi problema es que al descargarme el juego, en la carpeta solo aparecen 4 archivos y ninguno de ellos es el “data.b25c”…
:/Sebas dice:
PARA LOS QUE NO PUEDEN PEGAR EL ARCHIVO HAGAN LO SIGUIENTE:
Con win rar descomprimen el archivo con el mismo nombre (DATA) y luego borran el archivo
Ahi van a la carpeta text y pegan el archivo. Finalmente hacen click derecho sobre la carpeta data y la dan COMPRIMIR ( Deben tener win rar) y ahi les aparece una ventana para que elijan un nombre y la extencion del archivo q, por defecto es DATA.RAR
Lo cambian por DATA.B25C y aceptar. Esperan q se compima y listo!

